Ovakve se stvari ne bi dogaðale našem starom Makrou.
Cose del genere non sarebbero successe con il nostro vecchio Macro.
Samo želim da se stvari vrate u normalu.
Voglio che le cose tornino alla normalita'.
Jednostavno je pitanje vremena pre nego se stvari preokrenu i da svi prestanu da uzimaju nove pozajmice bankroti æe da rastu kako ljudi ne budu mogli da priušte svoje postojeæe dugove.
E' solo una questione di tempo prima che i grafici cambino e non ci sarà più nessuno disposto a concedere prestiti mentre quelli esistenti aumentano come le persone che non sono in grado di sopportare i prestiti attuali.
Neke su se stvari dogodile u posljednjih nekoliko dana koje su me učinile nepoverljivim.
Negli ultimi giorni sono successe delle cose che mi hanno creato un po' di disagio.
Ako donesete odluku na osnovu onoga što vidite, i ako vam se stvari nisu isplatile, terate dalje.
Prendete una decisione in base a cio' che vedete. E se le cose non funzionano, andate avanti.
U pljaèki se stvari mogu brzo promeniti.
Quando stai rubando, la situazione può anche cambiare.
Mislim da se stvari ne odvijaju onako kako si planirao.
Credo che le cose non siano andate esattamente secondo i tuoi piani.
Postoji odreðeni naèin kako se stvari rade i kako svet funkcioniše, ljudi žele da takav ostane.
Noi facciamo le cose in un certo modo, le cose stanno così e così la gente vuole che restino.
Šok će prestati, ali neka te smiri činjenica da se stvari odvijaju u točnom slijedu.
Lo shock svanira', ma puo' consolarti sapere che questi eventi stanno accadendo nell'ordine corretto.
Kompaniji se ne sviða kako se stvari odvijaju.
Alla Compagnia non piace quello che sta succedendo.
Ako se stvari otrgnu kontroli, zna da ne smemo da te izgubimo.
La situazione sta peggiorando, e sa che non possiamo permetterci di perderla.
Neke se stvari nikad ne mijenjaju, zar ne?
Le cose non cambiano mai, vero?
Moj posao je da se stvari off vašem tanjuru, sada više nego ikada.
Il mio lavoro e' toglierti responsabilita', ora piu' che mai.
Ali danas æe se stvari promeniti.
Ma quel giorno le cose sarebbero andate diversamente.
Možda izgleda da su se stvari smirile, za sada, ali ovo, ovo je moj stalni podsetnik da æe se cena uvek plaæati, da nikada neæemo biti ispred posledica koje sam ja, koje si ti, koje je Štit pokrenuo.
Potrebbe sembrare che le cose si siano calmate, ma questo... e' il mio promemoria permanente del fatto che pagheremo sempre un prezzo. Che non riusciremo ad evitare le conseguenze che io... che tu, che lo SHIELD... abbiamo messo in atto.
Te se stvari rešavaju same od sebe.
Tranquillo, è roba che viene da sé.
Mi umemo to da uradimo bolje, i krajnje je vreme da se stvari poboljšaju.
Sappiamo come fare meglio, ed è il momento di farlo meglio.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
L'impossibile è cercare una connessione in questo mondo, cercando di sostenere gli altri quando tutto intorno a te cade a pezzi, sapendo che mentre parli, non stanno solo ad aspettare il loro turno per parlare - ti sentono.
Ovo vam eksplicitno pokazuje kako se stvari mere i upoređuju, ovo je uistinu izuzetan grafikon.
Questo vi mostra esplicitamente come le cose avvengano in scala. E questo è un grafico davvero notevole.
Veoma je očigledno da će se stvari samo pogoršavati.
Ed è ovvio che sarà sempre peggio.
Ove godine ću da pokušam da budem malo ozbiljniji i pokazati vam kako su se stvari zaista promenile.
E corrono a sinistra in questo modo, mentre io, quest'anno, cercherò di essere più serio e di mostrarvi quanto le cose siano davvero cambiate.
Ali ako ste optimističan pingvin koji veruje da može da leti, pa onda podesite padobran na svojim leđima samo za slučaj da se stvari ne dese tačno onako kako ste planirali, poletećete kao orao, čak iako ste samo pingvin.
Ma se siete un pinguino ottimista che crede di poter volare, ma poi si mette il paracadute sulla schiena solo nel caso le cose non andassero esattamente secondo i piani, volerete come un'aquila, anche se siete solo un pinguino.
Uopšteno mislim da postoje - ono što mislim pri tome je da se stvari svode na njihove osnovne istine i treba krenuti od toga, nasuprot zaključivanju putem analogije.
Di solito penso che ci siano -- quello che intendo è, ridurre le cose ai loro fondamentali e ragionare da lì, rispetto al ragionamento per analogie.
Vidite, razlika između stvarnosti i iluzije je u tome kako nam se stvari svesno čine i kakve su one u stvarnosti.
La distinzione tra realtà e illusione è la distinzione tra come le cose ci appaiono consciamente e come sono in realtà.
Poslednje brojke o izumiranju pčela - ima li ikakvih pokazatelja da se stvari privode kraju?
Le cifre più recenti sulla moria delle api, offrono un qualche segnale che le cose stanno cambiando?
Ako ste fizičar čestica, želite da znate šta se dešava kada se stvari sudare.
Un fisico delle particelle, vorrebbe sapere cosa accade quando infrangiamo le cose una contro l'altra.
Ljudi misle da će sada kada imamo digitalnu tehnologiju knjige izumreti, i vidimo kako se stvari menjaju i razvijaju.
Le persone pensano che ora con la tecnologia digitale i libri moriranno, vediamo le cose che cambiano e si evolvono.
Sonične naočare stvaljaju video napajanje direktno ispred vas i pretvaraju ga u sonični pejzaž, pa kako se stvari pokreću, približavaju i udaljavaju, to zvuči kao: "Bzz, bzz, bzz."
Ci sono occhiali che ricevono dati video di ciò che ci sta di fronte e li tramutano in un panorama sonoro, così che, quando le cose si muovono, si avvicinano e si allontanano, si sente un "Bzz, bzz, bzz".
Začuđujuće, Meri ga je primila nazad i na kraju su se stvari popravile.
Incredibilmente, Mary lo riprese con sé, e finalmente le cose andarono meglio.
To su: zašto se stvari dešavaju i kako se dešavaju?
E sono i seguenti: perché le cose succedono, e come succedono?
A isto važi i za pitanja o tome kako se stvari dešavaju.
ed è la stessa cosa di quando ci si interroga sul come succede quello che succede.
Sve vezano za pitanje kako se stvari dešavaju ima veze sa tim osećanjem.
Perché tutto nella questione del perché succede quel che succede ha a che fare con la compassione.
Ali, mirno stanje ne znači da se stvari poboljšavaju, nego da se ne pogoršavaju.
Ma un livello stabile non vuol dire che le cose stiano andando meglio, è solo che hanno smesso di peggiorare.
Otarasili smo se stvari koje nisu uspele.
Ed abbiamo eliminato quello che non funzionava.
Prestala sam da očekujem da se stvari zaista promene.
E ho smesso di aspettarmi che le cose cambiassero davvero.
Na sreću, pre nekoliko godina su mi se stvari promenile jer sam čula govor jednog gospodina, doktora Muhameda Junusa.
Per fortuna, qualche anno fa, le cose per me sono cambiate perché ho sentito parlare il Dottor Muhammad Yunus.
Primi se stvari moje, i odbrani me; po reči svojoj oživi me.
Difendi la mia causa, riscattami, secondo la tua parola fammi vivere
2.8557069301605s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?